Jan Jacob Slauerhoff

(1898-1936)            Niederlande

 

 

 

In Übersetzungen von

Ard Posthuma

 

 

 

 

Der Entdecker

(De ontdekker)

 

Bereits bevor er fuhr, war ihm das Land

so lieb wie einer Frau das Ungeborene,

er hegte in Gedanken das Verborgene;

und hob der Bug sich überm Wellengang,

war ihm, als hätte es sich schon bewegt

unter den Fernen, wo es heimlich träumte,

während das Schiff, das durch die Dünung schäumte,

dem Aufschrei der Geburt entgegenschwebt’.

 

Einmal entdeckt jedoch, war’s wie Verrat;

kein unsichtbarer Strang verband die beiden.

Er wollte es verheimlichen - zu spät:

es lag für alle bloss. Ihm blieb kein Rat

als fortzufahren, ziellos, desolat,

und ohne Trieb - leer, über leere Weiten.